Jorie Graham
Navigation
Browse by...
Create content
XSPF playlist settings
Home
What Survives: A Review of Jorie Graham’s Runaway
View
Edit
Publication Type:
*
Select Type...
Book
Book Chapter
Journal Article
Conference Paper
Newspaper Article
Magazine Article
Web Article
Thesis
Film
Broadcast
Artwork
Audiovisual
Personal
Manuscript
Unpublished
Miscellaneous
Year of Publication:
*
(Submitted, In Press or YYYY)
Title:
*
Categories
Ranking:
- None selected -
aa -- SPACER (do not choose)
a_1st
b_2nd
c_3rd
d_4th
e_5th
f_6th
g_7th
h_8th
select a ranking of the criticism or article - Only For Interviews or Bibliography Entries
Jorie Graham Titles:
*
From The New World
To 2040
Rompiente
il Posto
P L A C E
P L A C E (UK)
Sea Change
Overlord
Never
Swarm
The Errancy
The Dream of the Unified Field
Materialism
Region of Unlikeness
The End of Beauty
Erosion
Hybrids of Plants and of Ghosts
The Earth Took of Earth
The Best American Poetry 1990
To A Friend Going Blind
All Things
Lines/Lignes, Réflexions/Reflections
Two Days
Deprisa
fast
fast (IT)
fast (UK)
New Poems
Our World (CN)
Prześwity
Runaway
Runaway (UK)
Selected Poems
Shënime nga realiteti i vetes
The Taken-Down God
To 2040 (UK)
[To] The Last [Be] Human
[To] The Last [Be] Human (UK)
The Lives of the Poems: Twelve Drawings on Canvas
Photographs & Poems
In the Pasture
The Turning
La Errancia
L'angelo custode della piccola utopia
Region der Unähnlichkeit
Zwischen den Zeilen
Sea Change (UK)
Overlord (UK)
Never (UK)
Swarm (UK)
The Dream of the Unified Field: Selected Poems (UK)
The Errancy (UK)
FRAZA (PL)
select one or more Book Titles as pertain to criticism, reviews, videos or audio recordings (hold the Ctrl key while selecting multiple Titles -- SELECT ALL FOR PROSE)
classification:
*
audio_clip
biography
criticism
interview
lecture
resources
video
book
photograph
prose
select one or more classifications for the entry/submission (hold the Ctrl key while selecting multiple classifications)
Authors:
*
Author names must be separated by semicolons
Website Title:
*
Wikipedia, Salon.com, etc.
Volume:
Issue:
Edition:
Number:
Date Published:
(mm/yyyy)
Publisher:
Place Published:
Type of Work:
Masters Thesis, PhD Thesis, etc.
Publication Language:
Author Bio:
Sara Judy is a poet and PhD candidate in English at the University of Notre Dame, where she studies twentieth- and twenty-first-century U.S. poetry and poetics, with a specialty in religion & literature. Her scholarly article on Jorie Graham's prayer poetry of the early aughts is forthcoming in LIT: Literary Interpretation Theory, and her poems are forthcoming in EcoTheo and Psaltery & Lyre.
ISBN Number:
ISSN Number:
Call Number:
Key Words:
Separate key words with a
,
character
Abstract:
Notes:
URL:
COinS Data:
<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&rfr_id=info%3Asid%2Fjoriegraham.com&rft.title=What+Survives%3A+A+Review+of+Jorie+Graham%E2%80%99s+Runaway&rft.issn=2694-2291&rft.date=2020&rft.aufirst=Sara+Judy&rft.pub=EcoTheo+Review&rft.place=Bastrop%2C+TX&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ecotheo.org%2Fwhat-survives-a-review-of-jorie-grahams-runaway%2F"></span>
This will be automatically generated, only edit if you know what you are doing.
Full Text:
<div class="entry-meta"><span class="entry-category"><a rel="category tag" href="http://www.ecotheo.org/category/poetry-archive-main/review/">Reviews</a></span> | December 21, 2020<br><br></div> <div class="page-title title-with-sep single-title"> <h1 class="entry-title">What Survives: A Review of Jorie Graham’s Runaway</h1> </div> <p><span class="entry-author"> <span class="written-by">by</span> <span class="author vcard"> <a class="url fn n" rel="author" href="http://www.ecotheo.org/author/sjudy/">Sara Judy</a> </span> </span></p> <p>Jorie Graham hears a buzzing we can’t. At the UK launch for her newest collection of poetry, <a href="https://www.indiebound.org/book/9780063036710"><em>Runaway</em></a>, the poet walks out of the margins of the Zoom screen, too distracted by the mowers in her yard to continue reading. <em>Please tell Jorie we can’t hear it</em>, someone writes in the chat, while we gaze through the computer into her empty dining room, papers splayed on the table while in the yard a machine goes on inaudibly, humming down the blades of grass.</p> <p>There is a certain appropriate strangeness in encountering Graham’s newest book in a digital space, only to be interrupted by an instance of human interference with nature. There are many machines in <em>Runaway</em>, many technologies of sound. “[I]t’s not our sound.” Graham writes, in “Whom Are You,” “we hear it & we know it well, it’s not our sound. Not us” (73). Some of these technologies are gifts, they connect us and offer something like companionship. But some are the kind of gifts which you wish you could give back—you didn’t know when you asked, what they would do, what they would cost you.</p> <p>Graham is well known for her heady epigraphs (see Juleen Johnson’s collection of them, published in <em>Jubilat </em>37), and here she reaches for Tennyson: “The Gods themselves cannot recall their gifts.” This line is drawn from the poem “Tithonus,” spoken in the voice of a mythological Greek prince who was granted immortality by the gods, but with one fatal flaw. Tithonus would never stop aging. In one version of the myth, Tithonus ages out of his human body and transforms into a cicada, shriveled & shrieking. With Tithonus, Graham sets us in mind of mortality and immortality, asking us to consider whether we have any ability to understand how our desires might live forever, and turn to horror. With this epigraph, Graham also signals <em>Runaway </em>as kin to <em>The Wasteland, </em>where Eliot’s apocalyptic vision proceeds from the Cumaean Sibyl. The Greek prophetess was similarly doomed to wither for eternity, until she was reduced to nothing but dust and voice, cast out of time and hoarsely begging for death. One wager of <em>Runaway </em>is that this state of half-life might already be our shared condition: “Are we already in the necroscape,” Graham writes in “From the Transience,” “Even as a machine I recall the dust and ash which everyone assured everyone else was just a small digression” (23).</p> <p>The voice of <em>Runaway </em>is not yet reduced to begging, but Graham’s speaker confronts the gods who have forgotten what they gave us, how they made us—who refuse responsibility for the things we have become, as in “I’m Reading Your Mind”:</p> <p style="padding-left: 40px;"> Surely in 2044 we shall be<br>standing in the field again, tending, waiting to surprise this god who thinks he knows<br>what he’s made. Well no. He does not know. We might be a small cavity but it<br>guards a vast hungry—how bad does <em>that</em> hurt you, fancy maker—you have no idea<br>what we turned our backs on to come be in this field of earth and tend—yes tend—<br>these flocks of minutes, whispering till the timelessness in us is wrung dry and we<br>are heavied with endgame. (8)</p> <p>The gods are hustlers, and they have hustled themselves, too. For if we are near our natural end, shouldn’t the gods be frightened? If the only way to survive this is to turn our back on humanity, what happens to <em>them</em>? Graham has spent a career negotiating between the visible and the invisible, the seen and the unseen. The question <em>Runaway </em>asks, with a shifting sense of urgency, anger, fear, and expectation, is: what will happen to the invisible, when the visible goes?</p> <p>“Exchange,” which comes at the center of the collection, imagines the second coming of Christ not as god-made-man, but as god-made-human-remnant, a twenty-first-century savior returning out of our planetary waste:</p> <p style="padding-left: 40px;">You. You at the door a crumpled thing when I open<br>surprised. <em>Sing</em>, you hiss. <em>Prosecute, sentence, </em>waving your thin not-arms like a dollar<br>bill, your bewilderingly moldy skin—one or two of you are you, are you a god now,<br>bony, wing-beaten down, smaller than<br>ever not dead as you should be but not<br>alive either (33)</p> <p>The poem goes on to uncannily reenact <a class="rtBibleRef" href="https://biblia.com/bible/esv/John%202.13-16" data-reference="John 2.13-16" data-version="esv" data-purpose="bible-reference">John 2:13-16</a>, as the Messiah, before his death, casts out the moneylenders and those who have made a mockery of the temple for profit:</p> <p style="padding-left: 40px;"> Are you newborn now, I<br>ask. Are you remnant. Why. <em>Why are there moneylenders<br></em>you say swatting me away (33)</p> <p>Graham’s concerns over environmental collapse entangle with global capitalism, with the human greed which has reduced our humanity and hemmed us in on all sides:</p> <p style="padding-left: 40px;">here’s where free choice vanished, here rights, here the<br>real meaning of the word—(you choose)—consequence, capital, commodity, con-<br>sumption. Community? (33)</p> <p>There is no coming salvation from climate disaster, no millennial paradise <em>after</em>, and though the “inventors” will “not stop” (9), no technological fix will be able to wash us in the blood to start anew. “Something is preparing to begin again. It is not us” (6), she writes in “Tree,” and in “Exchange”: “Do you really want to / begin again” (35). With no opportunities to start over, there are only consequences, which, being irreversible, have lost their “real meanings”: “That’s the whole story. I will never know / what is there to know. You will not be changed. You must believe” (35).</p> <p>Knowing salvation is impossible, Graham worries less about extinction and more about <em>survival</em>, what alternative forms of survival might look like, and what they might cost. Several of the book’s poems implicitly or explicitly address Graham’s grandchild, attempting to imagine what it might be to survive <em>and</em> remain human on this rapidly changing planet. In “Carnation/Re-In,” Graham imagines a Sibylean future for humanity, one where we might live forever in a reduced state, uploaded to a mainframe our consciousness struggles to understand: “What skin am I I ask. You have no skin / they say” (26). The poem continues, as the speaker attempts to probe the humanity of this new condition:</p> <p style="text-align: right; padding-left: 40px;"> Am I</p> <p style="padding-left: 40px;">alive. Of course you are. You are always going to be alive. If I could just turn and look at my self. Do I have a self where are my hands but then feel fingers and they are tucked in. We Used to have skins. Do I have other parts. Am I</p> <p style="padding-left: 40px;">on my knees. I must be pretty normal I think. Am I normal I ask. Human? (26)</p> <p>On first reading, these poems might seem technophobic, and sometimes they are. Reading, “Carnation/Re-In,” I cannot help but recall the apocalyptic teachings of my Evangelical childhood, the certainty of some church elders that the mark of the beast would be a microchip implanted in my forehead. But more often, Graham subtly engages in a kind of collaboration with the digital space she is forced to occupy. These poems are typed, not written by hand, which we know in part because of moments like this one from “Overheard in the Herd”: “Who is they. That autocorrected to <em>thy</em>. Why.” In another poem, “Prayer Found Under Floorboard,” a moment of deletion—“delete <em>there </em>delete <em>possess</em>” (25)—highlights the computer as a container for our language, our inescapable digital companion. In “Siri U,” Graham earnestly addresses the virtual assistant, asking Siri, in a barely punctuated rush, “do you / see me” (74). The question repeats, desperate in its longing: “I am now clothed with my uselessness at your screen begging you to see me” (74). The witness Graham asks for in <em>Runaway</em> is often a maternal one (see also, “It Cannot Be” 70-71), a desire to be a child again, in a time when the activity of humans on earth was not rushing headlong through irreversible disaster.</p> <p>The poems of <em>Runaway </em>careen, titles blurring into first lines, grammar compressing to text-speech, as if the poet is typing too fast to finish whole words. Sentences are short and punctuated abruptly, or not at all. The arrows from her collection <em>Fast </em>are here occasionally, though most of the poems seem to have no patience for the time it would take to make the extra effort, and make due with a dashed-off em-dash. Graham is characteristically experimental with her style, but one of the most striking features of this collection is in the several right-justified poems, which appear as if they are trying to run off the page, push their way into our hands. “I Won’t Live Long” begins:</p> <p style="text-align: right; padding-left: 80px;">enough to see any of the new<br>dreams the hundreds of new kinds of suffering and weeds birds animals shouldering their<br>demise without possibility of re-<br>generation the heart in your tiny chest opening its new unimaginable ways of opening and to what might it still<br>open. Will there still be<br>such opening. Will you dare. I will not be there<br>to surround you w/the past w/my ways of<br>knowing—to save<br>you—shall you be saved—from what— (50)</p> <p>This speed is and is not an illusion, the product of years of careful, slow, meticulous reading and writing and teaching. In <em>Runaway </em>there is no time, and there is nothing but time.</p> <p>Reading and rereading <em>Runaway </em>I find I cannot remember where to find a certain line, or which poem yielded which image. Even with careful notes I cannot locate what I wanted to find when I turn the pages back. The words move too quickly past my eyes. In part this is a product of the density of Graham’s stanzas, their speed attempts to match the impossible pace of change, “Here in the / silver-end of the interglacial / lull. Human time” (20). But this distraction is also a product of my environment. I live above a daycare center. When the children are in the yard, their noises distract me, delighted shrieks and calls from their keeper to be safe, to pull up the masks that dangle around their noses, to stop trying to hurt one another. In the summer their sound mixed with the cicadas’ sound, a dull roar in every window. But when they’re gone I can’t work, either. When, as Graham imagines, “all the children / are returned home” (35), it is both a comfort and a disturbance. It is too quiet. Something is missing and it will not come back.</p> <p>I would like to end where we began, since we cannot begin again, with Tithonus, the insect who retreats “underneath history” (54) and sod to emerge in the late season and sing. Cicadas make sound by stridulation, which means they rub parts of their body together to make noise. “Everything wants em / bodiment” (14) Graham tells us, leaving us to wonder: what noise will we make when the body is gone? How will we come together when there are no limbs left to eke out our screaming song?</p> <p><em>Runaway </em>is not a hopeful book, but these are not hopeful times. “<em>This is the way it is </em>something murmurs” at the end of “Scarcely There” (55), as the poetry offers a voice, a mouth, a suspension—however temporary—in which we might stay human for a little longer.</p>
You may enter a full text or HTML version of the publication here.
Input format
Filtered HTML
Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
Lines and paragraphs break automatically.
Full HTML - With WYSIWYG
More information about formatting options